Hurun Report

  • 网络胡润百富;胡润报告;胡润百富榜
Hurun ReportHurun Report
  1. The LCPI 2015 dropped 1.8 percent year-on-year , said wealth researcher The Hurun Report which compiles the study , due to price declines in luxury properties , overseas trips and products .

    胡润报告显示,由于豪宅、出境游和奢侈品价格降低,2015年富豪消费价格指数比上年下降1.8%。

  2. The Hurun report is based on equity values on August 14 , since then the Shanghai Composite Index has fallen 16 per cent .

    《胡润百富榜》基于8月14日的股价编制的,那之后上证综指已累计下跌16%。

  3. The number of wealthy Chinese , according to the " Hurun Report " , may be growing strongly .

    从“胡润榜”来看,中国富豪的数量也许在逐渐走高。

  4. Hurun Report says it has chosen to launch wings & water at the Shanghai International Business Aviation Show and the China International Boat Show .

    胡润百富表示,已选择在上海国际商务航空展和中国国际船艇展发布《擎》杂志。

  5. He had a fortune of $ 650m , according to estimates by Hurun Report , which tracks wealthy Chinese .

    追踪中国富人的胡润百富(HurunReport)称刘汉拥有6.5亿美元的财富。

  6. Mr Jia ranked 31st on the 2016 Hurun Report China Rich List with estimated wealth of $ 6.3bn .

    贾跃亭在2016年胡润中国富豪排行榜(HurunReportChinaRichList)上位列第31位,总财富估计达63亿美元。

  7. Mr Ma , 51 , is China 's second-richest man with a fortune estimated at $ 22.7bn , according to the annual Hurun report .

    在胡润(Hurun)2016年百富榜上,51岁的马云排名第二,据估计,他的财富总额为227亿美元。

  8. The folks at the Hurun Report , the Chinese wealth trackers and luxury publishers , have put out a " report " on the new Chinese rich .

    胡润报告的编辑们出炉了一份对中国新贵的“报告”。胡润报告追踪中国财富状况,出版奢侈品信息。

  9. Business aviation manufacturers now estimate the number of private jets registered in could reach 1000 within five years , making China the quickest growing market in the world , Hurun Report said in a statement .

    胡润百富在一份声明中表示,商务飞机制造商目前估计,未来5年内,中国登记的私人飞机数量可达到1000架,使中国成为全球增长最快的市场。

  10. ' During the past several years , the complexion of the rich in China has changed in many aspects , 'said Rupert Hoogewerf , founder and publisher of the Hurun Report .

    胡润报告的创始人、出版商胡润(RupertHoogewerf)说,过去几年来,中国富人的情况在很多方面都发生了变化。

  11. Mr Chen , 43 , and his wife , 40 , founded their business together in 1999 and have a fortune of $ 3.43bn , according to the Hurun Report 's annual China Rich List .

    现年43岁的陈天桥和40岁的妻子在1999年创业。根据《胡润中国百富榜》(HurunChinaRichList),他们的身价达到34.3亿美元。

  12. Hurun Report , a magazine best known for its ranking of the wealthiest individuals in China , recently surveyed 1000 super-rich Chinese , finding 60 % of the respondents either in the process of immigrating or seriously considering it .

    《胡润百富》是出版中国个人富豪榜最著名的杂志,该杂志最近调查了1000名中国超级富豪,发现60%的受访者正在移民过程中或在认真考虑这个问题。

  13. The latest survey of China 's rich from publisher Hurun Report and GroupM Knowledge , a Shanghai-based media investment company , shows mainland China had as many as 1.02 million millionaires and 63500 superrich as of the end of last year .

    胡润百富(HurunReport)和上海传媒投资公司群邑智库(GroupMKnowledge)对中国富人的最新调查显示,截至去年底,中国内地千万富豪多达102万,亿万富豪达63500人。

  14. According to the report on affluent Chinese travellers born after 1980 , the Hurun Report , which publishes the annual Hurun China Rich List , found that foodies ranked Japan highest , while France was viewed as a " shopping paradise . "

    根据这份有关中国富有的千禧一代旅游者的报告,每年发布《胡润百富榜》(HurunChinaRichList)的《胡润百富》(HurunReport)发现,日本的美食最受青睐,而法国被视为“购物天堂”。

  15. Last year Mr Yan was named China 's seventh richest man by the Hurun Report with a fortune estimated at $ 14.2bn , while China Pacific Construction is ranked 166th on the Forbes 500 list of the world 's largest companies , with annual revenues of $ 60bn .

    在去年的胡润百富榜(HurunReport)上,严介和被列为中国第七大富豪,身家估计达到142亿美元。同时太平洋建设在福布斯(Forbes)世界500强企业排行榜上位居第166位,年营收达到600亿美元。

  16. Rupert Hoogewerf , chairman and chief researcher of the Hurun Report , said : " A decade ago , the most successful Chinese were those outside the Chinese mainland . Today that has changed completely , with entrepreneurs like Wang Jianlin of Wanda charting a new path . "

    胡润研究院主席研究员RupertHoogewerf说道,“十年前,中国富豪大多不在中国大陆,今天情况完全改变了,比如万达集团董事长王健林就开辟了一条新路。”